본문 바로가기
영어회화

~한다나 봐? 영어로? apparently 의미, 비슷한 표, 풍부한 예문까지

by flow in world 2025. 2. 23.
반응형

 

안녕하세요! 영어 공부하는 플로우입니다!

 

오늘은 한다나 봐, 보아하니 라는 말을 평소에도 자주 사용하는 것 같은데?

영어로는 어떻게 말하면 될까요? 바로 한다나봐, 보아하니,듣자하니 라는 의미을 가진 Apparently

라는 단어을 사용하면 됩니다! 이 단어는 다른 사람의 말을 전하거나, 상황을 보고 유추할 때 자주 사용됩니다.

 

하지만 영어에는 "Apparently" 외에도 비슷한 의미를 가진 다양한 표현이 있습니다. 이번 글에서는 "Apparently"의 의미와 활용법, 그리고 비슷한 표현들(It seems, I heard, Supposedly 등)을 풍부한 예문과 함께 자세히 소개해드리겠습니다!


1. "Apparently"의 의미

"Apparently"는 기본적으로 '내가 직접 본 것은 아니지만, 다른 사람에게 들었거나 정황상 그렇게 보이는 것' 을 표현할 때 씁니다.

즉, "확실한 정보는 아니지만, 그럴 가능성이 커 보인다"는 뉘앙스를 담고 있습니다.

한국어로 바꿔보면?

~한다나 봐
~라던데
보아하니 ~인 것 같아
듣자 하니

 

정도로 해석 할 수 있습니다! 예문을 보면서 Apparently 에 대해서 익혀봅시다!

 


 

(1) 소문이나 들은 정보를 전달할 때

내가 직접 경험하지 않았지만, 다른 사람에게 들은 내용을 전달하는 경우에 사용됩니다.

 

예문
Apparently, she got a promotion.
그녀가 승진했다나 봐

Apparently, they broke up last week.
그 둘이 지난주에 헤어졌다던데.

 

 

(2) 정황상 추측할 때

직접 본 것은 아니지만, 주변 상황을 보고 그럴 가능성이 크다고 판단될 때 사용됩니다.

 

예문
Apparently, he is very rich.
보아하니, 그는 엄청 부자인 것 같아.

Apparently, it's going to rain tomorrow.
보아하니, 내일 비가 올 것 같아.

 

 

(3) 예상과 다른 상황을 표현할 때

예상했던 것과 다른 결과가 나왔을 때도 사용됩니다.

 

예문
Apparently, he doesn't like pizza.

의외로 걔는 피자를 안 좋아한다나 봐.


Apparently, she wasn’t invited to the party.
보아하니, 그녀는 파티에 초대받지 못했나 봐.

 

이러한 상황에서 쓸 수 있는 표현이니, 연습하고 익혀두는 게 좋을 것 같다는 생각이 듭니다!


 2. "Apparently"와 비슷한 표현들

"Apparently"와 비슷한 뜻을 가진 표현들도 함께 익혀두면 훨씬 자연스럽게 영어를 구사할 수 있습니다.

정말 간단하고 자주 들어본 표현들이니 빠르게 익힐 수 있을 것 같습니다.

1) It seems (that) ~ (그런 것 같아.)

  • "It seems"는 어떤 정보를 듣거나, 직접 보고 추측할 때 사용됩니다.
  • "Apparently"보다 조금 더 주관적인 느낌이 들어갈 수 있습니다.

예문

  • It seems she is happy with her new job.
    보아하니 그녀는 새 직장에 만족하는 것 같아.
  • It seems like he forgot about our meeting.
    그가 우리 미팅을 까먹은 것 같아.

 


2) I heard (that) ~ (듣자 하니 ~라던데.)

  • "Apparently"는 정황을 보고 판단할 때도 쓰이지만, "I heard"는 100% 남에게 들은 정보를 전달할 때 씁니다.

예문

  • I heard she's getting married next month.
    듣자 하니 그녀가 다음 달에 결혼한대.
  • I heard he got a new car.
    그가 새 차를 샀다던데.

3) Supposedly ~ (소문에 따르면 ~)

  • "Supposedly"는 공식적으로 알려진 사실이나, 사람들이 믿고 있는 정보를 전달할 때 씁니다.
  • 다소 회의적인 느낌이 들어갈 수도 있습니다.

예문

  • Supposedly, this restaurant serves the best pasta in town.
    소문에 따르면, 이 식당이 동네에서 제일 맛있는 파스타를 판대.
  • Supposedly, he is an expert in marketing.
    듣자 하니, 그는 마케팅 전문가라던데.

4. 풍부한 예문

일상 대화에서 자주 쓰는 표현들

  • Apparently, she didn't know about the meeting.
    보아하니 그녀는 그 회의에 대해 몰랐나 봐.
  • Apparently, the movie was really good.
    듣자 하니, 그 영화 정말 재밌었다던데.

비슷한 표현들과 비교 예문

  • It seems he is not feeling well today.
    보아하니 그는 오늘 몸이 안 좋은 것 같아.
  • I heard they are moving to a new city.
    듣자 하니, 그들이 새로운 도시로 이사 간대.
  • Supposedly, this hotel is very expensive.
    소문에 따르면, 이 호텔은 엄청 비싸다던데.

5. 결론

"Apparently"는 "~한다나 봐", "보아하니" 등의 뜻을 가진 영어 표현으로, 남에게 들은 이야기나 정황상 추측할 때 자주 사용됩니다.

비슷한 표현인 "It seems", "I heard", "Supposedly" 등과 함께 익혀두면 훨씬 더 자연스럽고 다양한 영어 표현을 구사할 수 있습니다.

오늘 배운 표현들을 일상에서 직접 사용해 보세요!

반응형