본문 바로가기
영어회화

되돌아보다 영어로? Look back, reflect 의미, 활용법, 완벽 정리

by flow in world 2025. 2. 21.
반응형

안녕하세요! 영어 공부하는 플로우입니다!

추억을 회상하거나, 옛날이야기를 할 때, 저희가 되돌아보라는 말을 하는 자주 하시지 않으신가요?
되돌아보다 를 영어로 어떻게 말하면 좋을까요???


영어에서 ‘되돌아본다’는 의미를 가진 표현은 여러 가지가 있습니다!!!

단순히 과거를 회상하는 것부터 깊이 반성하는 것까지 다양한 뉘앙스를 담고 있죠. 

이번 글에서는 Look back, Reflect, Recollect, Recall, Reminisce 같은 표현을 살펴보고, 각각의 의미와 차이점을 자세히 알려드리겠습니다.
또한, 미국 드라마와 영화 속에서 실제로 쓰이는 예문도 함께 소개해 드리겠습니다!!!


1. Look back – 단순히 과거를 돌아보다

Look back은 가장 기본적인 표현으로, 단순히 과거를 회상할 때 사용됩니다. 일반적으로 "Look back on ~" 형태로 사용되며, 특정한 시기나 경험을 떠올릴 때 많이 쓰입니다!!

 

예문

When I look back on my college days, I realize how much I’ve changed.
대학 시절을 되돌아보면, 내가 얼마나 변했는지 깨닫게 된다.


Don’t look back in regret; just move forward.
후회하며 과거를 돌아보지 말고, 그냥 앞으로 나아가.

 

Looking back, I really enjoyed high school.

돌이켜보면, 나는 고등학교 시절이 정말 즐거웠어.

 

She smiled as she looked back on her childhood memories.

그녀는 어린 시절의 추억을 떠올리며 미소를 지었다.


2. Reflect – 반성하며 깊이 생각해보다

Reflect는 단순한 회상보다는 좀 더 깊이 생각하고 반성하는 의미가 포함됩니다. 자기 성찰(Self-reflection)이나 중요한 교훈을 얻을 때 많이 사용됩니다.

 

예문

He took some time to reflect on his mistakes.
그는 자신의 실수를 되돌아보는 시간을 가졌다.


Before making a decision, it’s important to reflect on the possible consequences.
결정을 내리기 전에, 가능한 결과를 깊이 생각하는 것이 중요하다.

 

I often reflect on my past choices and wonder what could have been different.

나는 종종 과거의 선택을 되돌아보며 무엇이 달라질 수 있었을까 생각한다.


3. Recollect – 기억을 더듬어 떠올리다

Recollect는 특정한 기억을 떠올리려고 노력할 때 쓰이며, 기억이 흐릿한 상황에서 회상할 때 적절한 표현입니다.

단순히 과거를 떠올리는 것이 아니라, 의식적으로 기억을 되살리려고 할 때 사용됩니다.

 

예문

I can’t quite recollect his name, but I know we’ve met before.
그의 이름이 잘 기억나지 않지만, 전에 만난 적은 확실해.


Can you recollect what happened that night?
그날 밤 무슨 일이 있었는지 기억할 수 있어?

 

He tried to recollect the details of the dream he had last night.
그는 어젯밤 꾼 꿈의 세부 사항을 기억해내려고 노력했다.


I vaguely recollect visiting this place when I was a child.

어렸을 때 이곳을 방문했던 것이 희미하게 기억난다.


4. Recall – 갑자기 기억이 떠오르다

Recall은 기억이 갑자기 떠오르는 순간을 의미합니다. 누군가의 이름이나 특정한 사건을 떠올릴 때 많이 사용되며, Recollect보다 더 자연스럽게 기억이 나는 경우에 사용됩니다.

 

예문

I suddenly recalled an old song from my childhood.
갑자기 어린 시절 들었던 노래가 떠올랐다.


Can you recall what you were doing at this time last year?
작년 이맘때 네가 무엇을 하고 있었는지 기억나?


He couldn’t recall her phone number, so he checked his contacts.
그는 그녀의 전화번호가 기억나지 않아서 연락처를 확인했다.


5. Reminisce – 추억을 즐겁게 떠올리다

Reminisce는 단순한 기억 회상이 아니라, 과거를 감성적으로 즐기면서 떠올리는 느낌을 줄 때 쓰입니다. 종종 노스탤지어(향수)와 연결됩니다.

 

예문

We sat by the fire and reminisced about our college adventures.

우리는 모닥불 옆에 앉아 대학 시절의 모험을 추억했다.

 

As they grew older, they spent more time reminiscing about the good old days.

나이가 들면서, 그들은 좋은 옛 시절을 더 많이 회상했다.

 

Watching old family videos makes me want to reminisce about the past.

오래된 가족 영상을 보면 과거를 추억하고 싶어진다.


정리: '되돌아보다' 다양한 표현 한눈에 보기

Look back 단순한 회상 I look back on my college days with nostalgia.
Reflect 깊이 반성하고 성찰 She reflected on her past mistakes.
Recollect 희미한 기억을 떠올리다 I can’t quite recollect his face.
Recall 갑자기 기억나다 I suddenly recalled an old song.
Reminisce 추억을 즐기며 떠올리다 We reminisced about our childhood memories.

결론

되돌아보다 라는 의미를 가진 영어 표현들이 참 많죠?? 하지만, 각 단어마다 상황에 따라 써야 자연스럽습니다.

그래서, 충분한 연습이 필요하고, 연습해보는 것이 중요하다고 생각합니다!

마지막으로 정리해보자면!

 

과거를 단순히 회상하고 싶다면 Look back,
깊이 반성하며 돌아본다면 Reflect,
흐릿한 기억을 되살리고 싶다면 Recollect,
갑자기 기억이 떠올랐다면 Recall,
즐거운 추억을 떠올릴 땐 Reminisce

각 표현의 차이를 이해하고, 자연스럽게 활용해보세요!

반응형